Репозиторій ВТЕІ
id: 26607
Назва: Функціонування англомовних еквівалентів українських лінгвістичних метаодиниць у світовому науковому інформаційному просторі
Автори: Іваницька Н.Б.
Ключові слова: переклад, метамова, термін, перекладацький еквівалент, анотація, ключове слово. Постановка проблеми. Питання інтеграції української науки до світового простору на
Дата публікації: 2021-02-02 10:25:58
Останні зміни: 2021-02-02 10:25:58
Рік видання: 2017
Аннотація: У статті актуалізовано питання коректного відтворення українських термінів,
представлених у заголовках, анотаціях та ключових словах наукової статті англійською мовою.
Зазначено, що українська наука, у тому числі й лінгвістична, поступово долає перешкоди на шляху до
входження в єдиний інформаційний простір, хоча цей процес протікає доволі болісно. Увагу
зосереджено на мовній і перекладацькій проблематиці комунікативного розриву між вітчизняною і
світовою лінгвістикою, який, на жаль, трапляється і донині. З’ясовано, що адекватний переклад
українських лінгвістичних термінів ускладнено розбіжністю змісту термінів у двох мовах або ж
їхньою неправильною однобічною інтерпретацією, а також наявністю в англомовному науковому
дискурсі концептуальних лакунарних одиниць. Доведено, що у процесі створення металінгвістичної
оболонки статті автори (перекладачі) повинні проектувати перекладені еквіваленти на
потенційного англомовного читача, що створить належні умови для пошуку наукової розвідки в
наукометричних та реферативних базах даних.
URI: http://ir.vtei.edu.ua/card.php?id=26607
Тип видання: Стаття у наукових фахових виданнях України
Видавництво: Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство) : збірник наукових праць / [гол. ред. Н.Л. Іваницька]. Вінниця : ТОВ «фірма «Планер», 2016. Вип. 23. С. 254-258.
Розташовується в колекціях: Статті/ Видання інших установ/
Ким внесений: Адміністратор
Файл : 26607.pdf Розмір : 458902 байт Формат : Adobe PDF Доступ : Загально доступний

Збільшити