Репозиторій ВТЕІ
id: 29635
Назва: Сенсорний культурний код в англомовних та українськомовних фразеологічних одиницях
Автори: Мельник Я.
Ключові слова: порівняльний аналіз, семантика, сенсорний код, фразеологічні одиниці
Дата публікації: 2024-12-03 10:24:31
Останні зміни: 2024-12-03 10:24:31
Рік видання: 2024
Аннотація: Мета дослідження – провести порівняльний аналіз фразеологічних одиниць, що відображають різні відчуття людини в українській та англійській мовах для виявлення їхніх специфічних рис, зумовлених культурними особливостями кожного народу. При проведенні дослідження було розглянуто 99 українських фразеологізмів та 146 англійських ідіом, пов’язаних з п’ятьма чуттями. Вони охоплюють широкий спектр емоцій, відносин та станів, часто використовуючи образні порівняння та метафори. Людина та її тіло виступають центральним образом у більшості досліджених фразеологізмів. Фізіологічні процеси, частини тіла та відчуття слугують для опису абстрактних понять і емоцій. Аналіз фразеологізмів дозволив отримати наступні результати: найбільша кількість фразеологізмів в обох мовах припадає на категорію зір (37 в українській та 61 в англійській). Далі за кількістю йдуть фразеологізми, пов`язані зі слухом (24 та 36 відповідно), нюхом (12 та 20) та смаком (14 та 22 відповідно). Найменше фразеологізмів було виявлено в категорії дотик (12 в обох мовах), що може свідчити про меншу частоту використання дотикових образів у порівнянні з іншими чуттями в мовленні. Чуття мають неоднакове представництво у фразеологізмах, що відображає культурні особливості та пріоритети мовців. У синтаксичних конструкціях найчастіше зустрічаються поєднання іменника з дієсловом, прикметника з іменником та дієслова з прислівником. Однак, англійська мова демонструє більшу гнучкість у формуванні фразеологізмів, що може призводити до порушення загальноприйнятих граматичних правил. Дослідження виразів за тематиками показало, що найбільша кількість фразеологізмів присвячена зору. Фразеологізми, пов`язані зі слухом, також широко представлені, особливо в англійській мові та акцентує на спілкуванні та обміні інформацією в англомовних культурах.
URI: http://ir.vtei.edu.ua/card.php?id=29635
Тип видання: Кваліфікаційна робота, проєкт
Видавництво: : кваліфікаційна робота. Вінниця : ВТЕІ ДТЕУ. 2024. 79 с.
Розташовується в колекціях: 2024/ Кваліфікаційні роботи, проєкти/ ВТЕІ/
Ким внесений: Адміністратор
Файл : 29635.pdf Розмір : 7408000 байт Формат : Adobe PDF Доступ : Загально доступний

Збільшити