| id: | 31056 | 
|---|---|
| Назва: | Англійські аналітичні дієслівні лексеми в українському перекладі (на матеріалі двомовних публіцистичних видань) | 
| Автори: | Вовк А. | 
| Ключові слова: | аналітичні дієслова, український переклад, публіцистичні видання, аналітизм | 
| Дата публікації: | 2025-01-29 11:32:05 | 
| Останні зміни: | 2025-01-29 11:32:05 | 
| Рік видання: | 2024 | 
| Аннотація: | Актуальність дослідження. Аналітизм як типологічна особливість сучасної англійської мови привернули увагу науковців-лінгвістів, починаючи від середини минулого століття. Одним із результатів дискусій того часу була думка, що «словосполучення» може функціонально уподібнюватися слову, а аналітичні конструкції, стаючи елементами дієслівних морфологічних парадигм як дієслівні «словоформи», виводяться зі сфери синтаксису. При цьому були виявлені деякі види аналітичних дієслівних конструкцій, проблемних з точки зору підходів того часу до визначення їх статусу (такі, як get up, have a talk, go crazy, get talking), які отримували різне тлумачення. Об`єктом дослідження є аналітичні дієслова сучасної англійської мови. Предметом дослідження є особливості перекладу аналітичних дієслів сучасного англомовного публіцистичного дискурсу українською мовою. Мета роботи: вивчення особливостей перекладу аналітичних дієслів сучасного англомовного публіцистичного дискурсу українською мовою. | 
| URI: | http://ir.vtei.edu.ua/card.php?id=31056 | 
| Тип видання: | Кваліфікаційна робота, проєкт | 
| Видавництво: | : кваліфікаційна робота. Вінниця : ВТЕІ ДТЕУ. 2024. 78 с. | 
| Розташовується в колекціях: | 2024/ Кваліфікаційні роботи, проєкти/ ВТЕІ/ | 
| Ким внесений: | Адміністратор | 
| Файл : 31056.pdf Розмір : 6966145 байт Формат : Adobe PDF Доступ : Загально доступний | |
|  | |