Репозиторій ВТЕІ
id: 31084
Назва: Характеристика перекладу наукового тексту англійською мовою
Автори: Шостак У.
Ключові слова: науковий текст, гуманітарний науковий текст, науковий термін, переклад, перекладацькі трансформації, науковий дискурс
Дата публікації: 2025-01-29 15:22:18
Останні зміни: 2025-01-29 15:22:18
Рік видання: 2023
Аннотація: Процес перекладу є одним із найважливіших і водночас найпростіших явищ глобального життя людини. Людська мова змінює своє існування через велику кількість різноманітних обставин. Головна з них — багатогранний розвиток суспільства, що в кінцевому підсумку призводить до міжмовних відмінностей, тобто перекладацьких зрушень в усній і письмовій формах, які відбуваються в різних сферах людської діяльності. З другої половини минулого століття перекладачі працювали над спрощенням процесу перекладу іноземною мовою, і різні дослідження визначили феномен перекладацького зсуву. Були зроблені спроби використати відкриті геоінформаційні системи для дослідження перекладу на основі комп’ютерного моделювання. На основі психолінгвістичної проекції створено модель передачі внутрішньосимвольного мовлення.
URI: http://ir.vtei.edu.ua/card.php?id=31084
Тип видання: Тези доповіді
Видавництво: Актуальні проблеми сучасної транслятології, лінгвокраїнознавства та теорії міжкультурної комунікації : зб. матеріалів VІІІ Всеукр. наук.-практ. Інтернет-конф. з міжнар. уч., м. Вінниця, 4 жовт. 2023 р. Вінниця : РВВ ВТЕІ ДТЕУ, 2023. Ч. 1. С. 10-13
Розташовується в колекціях: Публікації/ Всеукраїнські конференції/ Конференції/ ВТЕІ/
Ким внесений: Адміністратор
Файл : 31084.pdf Розмір : 199154 байт Формат : Adobe PDF Доступ : Загально доступний

Збільшити