id: | 29188 |
---|---|
Назва: | Стилістичні перспективи перекладу англомовних джерел в сучасній інтерпретації майбутніх філологів |
Автори: | Ткачук Т.І., Паславська І.Б. |
Ключові слова: | переклад, підготовка філологів, стилістика перекладу |
Дата публікації: | 2024-01-25 12:46:57 |
Останні зміни: | 2024-01-25 12:46:57 |
Рік видання: | 2022 |
Аннотація: | Показник емболії у англомовних джерелах обумовлений кількістю використання перекладачем у тексті перекладу слів та сполучень, які не мають семантичної інформації, тобто вигуків, нерелевантних повторів у порівнянні з їх фактичною потребою у вихідному тексті (ВТ). Їх підвищення у текстових параметрах свідчить про домінування емоційного забарвлення у викладенні інформації реципієнтом-перекладачем, що вважається спробою в більш художньому маневрі відтворити мовлення дійових осіб, роздуми та коментарі автора щодо фактів та подій за текстом оригіналу. Варто зазначити, що такі відхилення від норми повинні бути збалансованими тоді, як їх доречність у тексті неодмінно має слідувати жанровому опису оригіналу та різновидам інформації, представленої у ВТ. Саме обґрунтуванню цих перспектив й присвячене дослідження. |
URI: | http://ir.vtei.edu.ua/card.php?id=29188 |
Тип видання: | Стаття у наукових фахових виданнях України |
Видавництво: | Наукові записки. 2022. Вип. 205. С. 185-189 |
Розташовується в колекціях: | Статті/ Видання інших установ/ |
Ким внесений: | Адміністратор |
Файл : 29188.pdf Розмір : 515160 байт Формат : Adobe PDF Доступ : Загально доступний | |
|