| Summary: | Анотація. У статті розкрито змістове наповнення поняття мультикультуралізму в сучасній англійській літературі ХХІ століття як комплексного художнього феномена, що інтегрує соціальні, етнічні та гендерні виміри культурного досвіду. Встановлено, що мультикультуралізм у британській прозі виступає інструментом осмислення взаємодії особистості й суспільства в умовах постколоніальних трансформацій. З’ясовано, що у творчості Аслама Надіма, Гаутама Малкані, Зейді Сміт, Саманти Гарві та Бернардін Еварісто художня репрезентація мультикультурного середовища здійснюється через глибокий психологізм, соціолінгвістичну варіативність і символіку повсякденності. Наголошено, що роман «Maps for Lost Lovers» Аслама Надіма відтворює внутрішній конфлікт між традиційними релігійними орієнтирами та новими соціокультурними реаліями британського суспільства. Підкреслено, що в романі «Londonstani» Малкані Гаутама відображено соціолінгвістичні механізми самовираження молоді в мультикультурному просторі Лондона. Констатовано, що роман «White Teeth» Сміт Зейді розкриває тему адаптації через метафори побутових дій, де зміна взуття, втрата акценту й емоційна взаємодія постають символами боротьби за виживання в багатокультурному суспільстві. Зауважено, що роман «Orbital» Саманти Гарві у контексті мультикультурної проблематики демонструє універсалістський вимір людського буття, де космічний простір постає метафорою глобалізованого світу без чітких етнічних і культурних меж. Зазначено, що твір Бернардін Еварісто «Girl, Woman, Other» репрезентує множинність жіночих голосів і формує модель інтерсекційного мультикультуралізму, у якій етнічна, гендерна й соціальна ідентичності взаємодіють як рівнозначні складники культурного досвіду. Зауважено, що досліджені твори свідчать про складну взаємодію особистості та суспільства, де мультикультуралізм як художня категорія поєднує індивідуальні переживання, міжкультурні конфлікти та процеси глобальної ідентичності, що підтверджує його значення для розуміння соціокультурних трансформацій ХХІ століття.
|